最近,众多外企高管纷纷访华,希望“加码”中国市场,用实际行动证明:中国市场不可替代,与中国“脱钩”无异于与机遇“脱钩”,与未来“脱钩”。
与中国“脱钩”会给自身带来多大伤害?与中国“脱钩”,不仅要面临对华贸易的直接经济损失,更要为人为切割与中国的产业链供应链联系付出代价。奥地利一份智库研究报告估算,如果对华“脱钩”,德国一年GDP将下降2%,相当于损失600亿欧元。跨国企业对于与中国“脱钩”的代价有清醒的认识。德国梅赛德斯-奔驰集团股份公司董事会主席康林松说:切断与中国的经济关系是不现实的,与中国这个世界第二大经济体“脱钩”,对德国几乎所有产业来说都不可想象。耐克公司首席执行官约翰·多纳霍直言:与中国“脱钩”对全球贸易是灾难性的。
中国经济的实力和韧性,意味着巨大机遇和广阔前景。联合国最新发布的报告把今年中国经济增长预期从4.8%上调到5.3%。国际货币基金组织预测,今年中国对全球经济增长的贡献率将达34.9%。中国拥有14亿多人口、4亿多中等收入群体的超大规模市场,是全球产业链供应链的重要参与者与维护者;中国连续6年保持全球货物贸易第一大国地位,是140多个国家和地区的主要贸易伙伴。坚持对外开放的中国,为全球投资者和跨国公司提供的是投资兴业的机遇,带来的是真金白银的红利。此外,在新能源、人工智能、数字经济、绿色经济等新兴产业领域,中国发展快速,在部分细分领域已获得技术领先优势。世界知识产权组织发布的《2022年全球创新指数》显示,中国排名升至第11位,连续十年稳步提升。与中国合作,是一条光明大道。
在商言商。各大跨国企业一次次用实际行动拒绝与中国“脱钩”。近期中国贸促会一项调查显示,92.4%的受访外资企业表示,中国在其全球投资决策中的地位没有下降。瑞士中心集团日前发布的报告显示,62%的受访在华瑞士企业预计2023年的利润将提高。多家在华外国商会发布的报告也印证了这一点——中国美国商会的一项调查显示,66%的在华美企表示,将在未来两年保持或增加对华投资;中国欧盟商会发布的报告说,近六成受访企业表示,未来5年将“适度增加”或“显著增加”在华研发支出;中国澳大利亚商会的调研发现,超过60%的澳企把中国视为全球前三的投资目的地……
或许是因为与中国“脱钩”应者寥寥,美西方国家又炮制出“去风险”这一说辞。然而,说辞在变,本质不变。有识之士都清楚,中国给世界带来的是机遇不是挑战。无论如何鼓噪与中国“脱钩”或“去风险”,终究遮挡不住中国的明媚阳光。(人民日报海外版)
chongfenfahuizhengdang、yihuijiaowangdeqiaoliangzuoyong,jiaqiangyanxianguojiazhijianlifajigou、zhuyaodangpaihezhengzhizuzhideyouhaowanglai。kaizhanchengshijiaoliuhezuo,huanyingyanxianguojiazhongyaochengshizhijianhujieyouhaochengshi,yirenwenjiaoliuweizhongdian,tuchuwushihezuo,xingchenggengduoxianhuodehezuofanli。huanyingyanxianguojiazhikuzhijiankaizhanlianheyanjiu、hezuojubanluntandeng。jiaqiangyanxianguojiaminjianzuzhidejiaoliuhezuo,zhongdianmianxiangjicengminzhong,guangfankaizhanjiaoyuyiliao、jianpinkaifa、shengwuduoyangxingheshengtaihuanbaodenggeleigongyicishanhuodong,cujinyanxianpinkundiqushengchanshenghuotiaojiangaishan。jiaqiangwenhuachuanmeideguojijiaoliuhezuo,jijiliyongwangluopingtai,yunyongxinmeitigongju,suzaohexieyouhaodewenhuashengtaiheyulunhuanjing。充(chong)分(fen)发(fa)挥(hui)政(zheng)党(dang)、(、)议(yi)会(hui)交(jiao)往(wang)的(de)桥(qiao)梁(liang)作(zuo)用(yong),(,)加(jia)强(qiang)沿(yan)线(xian)国(guo)家(jia)之(zhi)间(jian)立(li)法(fa)机(ji)构(gou)、(、)主(zhu)要(yao)党(dang)派(pai)和(he)政(zheng)治(zhi)组(zu)织(zhi)的(de)友(you)好(hao)往(wang)来(lai)。(。)开(kai)展(zhan)城(cheng)市(shi)交(jiao)流(liu)合(he)作(zuo),(,)欢(huan)迎(ying)沿(yan)线(xian)国(guo)家(jia)重(zhong)要(yao)城(cheng)市(shi)之(zhi)间(jian)互(hu)结(jie)友(you)好(hao)城(cheng)市(shi),(,)以(yi)人(ren)文(wen)交(jiao)流(liu)为(wei)重(zhong)点(dian),(,)突(tu)出(chu)务(wu)实(shi)合(he)作(zuo),(,)形(xing)成(cheng)更(geng)多(duo)鲜(xian)活(huo)的(de)合(he)作(zuo)范(fan)例(li)。(。)欢(huan)迎(ying)沿(yan)线(xian)国(guo)家(jia)智(zhi)库(ku)之(zhi)间(jian)开(kai)展(zhan)联(lian)合(he)研(yan)究(jiu)、(、)合(he)作(zuo)举(ju)办(ban)论(lun)坛(tan)等(deng)。(。)加(jia)强(qiang)沿(yan)线(xian)国(guo)家(jia)民(min)间(jian)组(zu)织(zhi)的(de)交(jiao)流(liu)合(he)作(zuo),(,)重(zhong)点(dian)面(mian)向(xiang)基(ji)层(ceng)民(min)众(zhong),(,)广(guang)泛(fan)开(kai)展(zhan)教(jiao)育(yu)医(yi)疗(liao)、(、)减(jian)贫(pin)开(kai)发(fa)、(、)生(sheng)物(wu)多(duo)样(yang)性(xing)和(he)生(sheng)态(tai)环(huan)保(bao)等(deng)各(ge)类(lei)公(gong)益(yi)慈(ci)善(shan)活(huo)动(dong),(,)促(cu)进(jin)沿(yan)线(xian)贫(pin)困(kun)地(di)区(qu)生(sheng)产(chan)生(sheng)活(huo)条(tiao)件(jian)改(gai)善(shan)。(。)加(jia)强(qiang)文(wen)化(hua)传(chuan)媒(mei)的(de)国(guo)际(ji)交(jiao)流(liu)合(he)作(zuo),(,)积(ji)极(ji)利(li)用(yong)网(wang)络(luo)平(ping)台(tai),(,)运(yun)用(yong)新(xin)媒(mei)体(ti)工(gong)具(ju),(,)塑(su)造(zao)和(he)谐(xie)友(you)好(hao)的(de)文(wen)化(hua)生(sheng)态(tai)和(he)舆(yu)论(lun)环(huan)境(jing)。(。)
“唐山铁矿透水事故”调查报告:县领导谎报,12具遗体被转移
实施2023年百万就业见习岗位募集计划。广泛动员各类企事业单位、社会组织等,募集不少于100万个青年见习岗位,对吸纳就业见习人员的给予见习补贴,用于支付见习人员基本生活费、办理人身意外伤害保险,以及对见习人员的指导管理费用。对见习期未满与见习人员签订劳动合同的,各地可给予剩余期限见习补贴,政策实施期限截至2023年12月31日。强化帮扶兜牢民生底线